TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 2:2

TSK Full Life Study Bible

2:2

2:2

orang-orang berilmu,

Kej 41:8; [Lihat FULL. Kej 41:8]

ahli sihir

Kel 7:11; Yer 27:9 [Semua]

para Kasdim,

Dan 2:10; [Lihat FULL. Dan 2:10]; Yes 19:3; [Lihat FULL. Yes 19:3]; Yes 44:25; [Lihat FULL. Yes 44:25] [Semua]

tentang mimpinya

Dan 4:6


Daniel 4:7

TSK Full Life Study Bible

4:7

Kemudian .... datanglah ........ datang menghadap(TB)/Pada masa itu datanglah(TL) <0116 05954> [Then came.]

tidak(TB)/tiada(TL) <03809> [but.]

4:7

orang-orang berilmu,

Kej 41:8; [Lihat FULL. Kej 41:8]

ahli nujum

Yes 44:25; [Lihat FULL. Yes 44:25]; Dan 2:2; [Lihat FULL. Dan 2:2] [Semua]

maknanya kepadaku.

Dan 2:10; [Lihat FULL. Dan 2:10]


Daniel 5:7-11

TSK Full Life Study Bible

5:7

keras(TB)/kuat(TL) <02429> [aloud. Chal. with might.]

4:14 *marg:

dibawa menghadap(TB)/membawa masuk(TL) <05954> [to bring.]

dikenakan pakaian(TB/TL) <03848> [be clothed.]

kain ungu(TB)/ungu(TL) <0711> [scarlet. or, purple. a chain.]

ketiga(TB/TL) <08523> [the third.]

5:7

ahli jampi,

Kej 41:8; [Lihat FULL. Kej 41:8]

para Kasdim

Yes 19:3; [Lihat FULL. Yes 19:3]

ahli nujum

Yes 44:25

orang bijaksana

Yer 50:35; Dan 4:6-7 [Semua]

dan lehernya

Kej 41:42; [Lihat FULL. Kej 41:42]

dalam kerajaanku

Dan 2:5-6,48 [Semua]

orang ketiga.

Est 10:3



5:8

sanggup(TB)/dapat(TL) <03546> [but.]

Because, probably, it was written in the ancient Hebrew or Samaritan character.

5:8

orang bijaksana

Kel 8:18; [Lihat FULL. Kel 8:18]

memberitahukan maknanya

Dan 2:10,27; [Lihat FULL. Dan 2:10]; [Lihat FULL. Dan 2:27]; Dan 4:18; [Lihat FULL. Dan 4:18] [Semua]



5:9

sangatlah(TB)/sangat(TL) <07690> [greatly.]

pucat(TB)/seri wajah(TL) <02122> [countenance. Chal. brightness.]

menjadi(TB)/berubahlah(TL) <08133> [changed.]

5:9

sangatlah cemas

Mazm 48:6; [Lihat FULL. Mazm 48:6]; Yes 21:4; [Lihat FULL. Yes 21:4] [Semua]



5:10

permaisuri ....... ia(TB)/permaisuri ............... permaisuri(TL) <04433> [the queen.]

This was probably Nitocris, the queen-mother, widow of Evil-merodach, son of Nebuchadnezzar, and father of Belshazzar.

raja ............... raja(TB)/baginda ................ tuanku(TL) <04430> [O king.]

Janganlah ....... janganlah(TB)/jangan ......... jangan(TL) <0409> [let not.]

5:10

kekallah hidup

Neh 2:3; [Lihat FULL. Neh 2:3]; Dan 3:9; [Lihat FULL. Dan 3:9] [Semua]



5:11

seorang(TB/TL) <01400> [a man.]

ayah ........................ ayah(TB)/ayahanda .................... ayahanda(TL) <02> [father. or, grandfather.]

2

kecerahan(TB)/terang(TL) <05094> [light.]

Nebukadnezar(TB/TL) <05020> [Nebuchadnezzar.]

Nebuchadnezzar was certainly the grandfather of Belshazzar; but the term father in Hebrew and Chaldee is frequently used to denote a progenitor, or ancestor, however remote.

ayah ........................ ayah(TB)/ayahanda .................... ayahanda(TL) <02> [father. or, grandfather.]

2

kepala(TB)/penghulu(TL) <07229> [master.]

5:11

para dewa

Kej 41:38; [Lihat FULL. Kej 41:38]

dan hikmat

Dan 5:14; Dan 1:17; [Lihat FULL. Dan 1:17] [Semua]

para dewa.

Dan 2:22; [Lihat FULL. Dan 2:22]

ahli nujum,

Dan 2:47-48 [Semua]




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA